Le sport valdotèn eun poézi

sabato 31 maggio 2008



Peura é lèima pe djouyì
E bièn lloèn te dèi teriì.

Una pietra e una mazza per giocaree
e molto lontano il "fiolet" devi lanciare.



francesca1.mp3 -



Su a la pertse te dèi tchachì
Avouì lo boquet lo tsan te dèi boquì.


Dalla pertica la pallina devi lanciare
con un "attrezzo" l'avversario la deve fermare.


roger.mp3 -



La rebatta si la pippa fa pouzì
Atò la matchocca te dèi l’accapì.


Una pallina sulla "pipa" devi posare
con la mazza la devi centrare.



alessandro.mp3 -



Avouì sisse itrèt te fa paouchì
Avouì sisse pi lardzo lèicha-té allì.


Con gli sci stretti devi faticare
con quelli più larghi lasciati andare.


agnese.mp3 -



Baillé de piataye i palón
Pe vin demàn un campión.


Dare dei calci ad un pallone,
in futuro diventare un campione.




Can te va seui te dèi pédalì
Can te veun ba, de lagne t’a pa !


In salita pedalare dovrai
in discesa fatica più non farai.




celine.mp3 -



Se la coursa te vou gagnì
Pe le sèntchì te dèi lambì.


Se la gara vuoi vincere
sui sentieri devi correre.




brenn.mp3 -





Avèitsa bien lo bolleun
é fi-lé rebattì pe fé de poueun.


Vicino al boccino falle rotolare
se tanti punti vuoi fare.



marlène.mp3 -



Groppa-té a modo se no te dzi ba
tsertsa euna borna pe le man é le pià.


Legati bene per non cadere
un appiglio per mani e piedi devi avere.





alexia.mp3 -



Avouì euna man te dèi teriì
é protso i bolleun te fa arrevì.

Con una mano un disco si deve lanciare
molto vicino al pallino deve arrivare.





amedée.mp3 -

Les sports cachés

martedì 27 maggio 2008

Trouve les noms des sports suivants:

SAUT BOB PATINAGE LUGE PARACHUTISME
BIATHLON CYCLISME ESCALADE SKI

Imprime le puzzle et amuse toi!

Gli antichi mestieri ancora esercitati a Charvensod!!!

domenica 25 maggio 2008

Risolvi il puzzle! E scoprirai un antico mestiere che a Charvensod continuiamo a praticare anche se solo per un periodo dell'anno...nel mese di novembre!!!

Veronica é lo boque

venerdì 23 maggio 2008

Eun dzor Veronica va a Cogne é s'achouatte desì eun grou bèrio pe avèitchì le dzènte montagne. Tot d'eun cou, comme pe majì, eun grou boque areuvve dérì lleu. Veronica se prèn pouiye, mi lo boque, pe tranquilizé-la lèi dimande: “ Sènque te fé inque dedeun lo meun prou, dzènta popoun-a?” Veronica di que l'è vegnaye avouì sa fameuille pe fiye eun pique-nique. Adón lo boque amalechà l'èi repón: “Pouèi-lé vo léchade-pi plèn de bordeus pe le prou, beurte bitche!”

Veronica se vionde é, greundze comme eun pet, l'èi repón: “Boque di qui plemoù t'i fran pa jantilo avouì mé é ma fameuille. No sèn pa-pi de gadeun, touteun! Aprì que n'èn meudjà, no pourtèn to ia!” Veronica aprì avèi prédjà avouì lo boque, l'è tournaye avouì la sin-a fameuille que l'atègnave deun lo prou dézót.

L'an medjà eunna mordiya é l'an djouiyà pe le proù. Aprì dooue-z-ooure son aloù dedeun eun refijio a Valnontey de Cogne é son tournoù dedeun lo prou di boque. Mi lo boque avouì le seun pouegnèn l'a fi comme eunna cllènda é l'a pa quetoù passé lo pappa é la mamma de Veronica. Veronica ouzave pa s'approtchì di boque péqué l'ayét pouiye di grouse corne. L'è adón que lo boque l'a deu-lèì : “ Tracacha-té pa te fiyo pa de mou! Veun djouì avouì mé dedeun lo prou.” Totta la viproù le dou-z-amì l'an djouyà a galopé tanque a resté sènsa flou é Veronica l'a découvèr que lo boque l'iye majique. Tcheu le cou que lo boque plantave eun pet fijé eun vooulo lon trèi metre.

Veronica vouillé savèi lo secret di pet é lo boque l'a splecou-lèi comme fiye. Veronica se consèntre, fé eun grou pet que l'a pouèi gramo flou que lo boque tsi pe téra itoouloù. “ T'a gagnà té, t'i la rèina di pet, veun me troué tcheu le cou que t'a voya de djouì avouì mé”. Veronica totta contènta la bailla-lèi eun pouteun desì lo mouro é l'è tornaye a méizón.

Le sport di mèinou de Tsarvensou

giovedì 22 maggio 2008


Lo momàn d'ariyì eun montagne

mercoledì 21 maggio 2008

Avèitsa le fotographiye é beutta eunsèmblo la fraze avouì l'imadze djeusta

___N. 1_________ N. 2
__
_________N. 3


A) Lo mèinoù vodze lo lasì deun lo bidón.

B) Lo mèinoù pourte le bidón a la mèizón di lasì.

C) Lo mèinoù ariye le vatse dedeun lo baou.



Nos Animaux

martedì 20 maggio 2008

Voilà les animaux que les enfants de la classe de première ont chez eux:



Et autrefois? ......

Est-ce que les enfants avaient des animaux à la maison?


Si vous avez des réponses vous pouvez nous les envoyer en cliquant sur Commenti
.

Promin-ada eun montagne

lunedì 19 maggio 2008


Avèitsa amodo la fotografiye é repón i dimande que te fiyèn.

1- Selon té le cattro meinoù iaou son?
a) i valón de Comboé
b) eun Valnontey
c) a Vertosan

2- Queun son selón té le pi grou de la compagnì?
a) Sisse devàn
b) sisse dérì
c) sisse a gotse

3- Le mitcho ba dérì sènque son?
a) eugn oberdze
b) eun baou
c) eun refijo

4-Queunte plante te vèi dedeun la fotografiye?
a) de sadzo
b) de pesse
c) de-z-aolle

5-Selón té eun queunta sèizón l'è itaye prèiza la fotografiye?
a) d'itsatèn
b) d'autoun
c) d'ifoury

6-Lo valón de Comboé l'è fourmou-se pe l'achón de...
a) eun météorite que l'è tchizì si la téra
b) l'érojón d'eun torón
c) l'érojón d'eun llachì



As-tu bien résolu le test? Essaye à nouveau en avec nous.
Clique sur la touche "play", choisis ensuite le jeux et clique enfin sur la touche "start".
Amuse-toi bien!


Click here for full screen version

Devinettes

Résolues nos devinettes et tu découvriras quels animaux habitent chez nous!
Clique sur "play", ensuite choisis le jeux que tu préfères et clique enfin sur "start". Bon courage!


Click here for full screen version

TEST: véo t'i montagnàr?




1) Se t'ou atseté eun mitcho iaou te lo atseutte?

A) Eun Toscana
B) Eun Val d'Ousta
C) Eun Angletéra

2) Se te dèi atseté lo lasì iaou te lo atseutte?

A) Deun le grou magazeun
B) Di vezeun que l'an le vatse
C) Eun bouteucca

3) T'i eun trèn de coure si eun tsemeun é te crouèije
eun troupì de vatse, sènque te fé?

A) Te tourne i mitcho
B) Te le caesse
C) Te le avèitse de lloèn

4) Se t'a trèi dzor de vacanse sènque te fé?

A) Te va avèitchì la partia de palón
B) Te va eun montagne
C) Te avèitse la télévijón

5) D' itsatèn iaou te va eun vacanse?

A) Eugn Afrique
B) I mayèn
C) Te reste i mitcho



PROFIL A-C
Se t'a cherdì pi de cou le reponse A ou C t'a euncòa bièn de travaille a féye pe vin-e eun vrèi montagnàr. Seloùn no ti fran eun veulatchì, tchica vichà, que va pa eun montagne é la lame pa. Te conseuillèn de comènchì a vivre la montagne é a cougnitre tchica de pi sènque la Val d'Ousta pou te baillì de tradichonnèl.

PROFIL B
Se t'a cherdì pi de cou la reponsa B, te fiyèn le complemèn pequé te lame la Val d'Ousta é t'i eun bon montagnàr. Counteugna pouèi-lé é le noutre tradichón resterèn pe todzòr.

Le vatse



LE VATSE EUN TSAN
Avèitsa amodo la fotografiye é repón i noutre demande eun poézì.


Trèi vatse son eun tsan,
lo mèinoù l'è devàn?

OUÈ________ NA

I fon di prou n'a de-z-abro grou.
Son de pesse é de brènve, dzèn mèinoù ?

OUÈ________ NA

Avèitsa le vatse!
L'an-ti de tatse?

OUÈ_________NA

Lo paézadzo vo di la sèizón,
l'è l'ooutón?

OUÈ_________NA

Lo petchoù arpian


Avèitsa amodo la fotografiye é reumplèi lo tecste avouì le paolle que son icrite se dézòt:

gamballe - toni - bidón - baou - montagne
mateun - vatse - tsapì - petchoù arpian


Si mèinoù l'è réchasse vito lo ................ pe alé ariyì le ................. .

Lo petchoù arpiàn l'a lo ................ bleu, lo .................. ver é le .................. rodzo.

L'è chortì di ................... eun tegnén eun man le .................. .

Lo .................................... reste tot l'itsatèn eun .................. é dèi travaillì tot lo

dzòr.

In alpeggio - Eun montagne

lunedì 5 maggio 2008



In alpeggio ogni persona aveva un ruolo ben preciso.

Nella fruit machine sottoriportata sono elencati diversi mestieri che ciascun personaggio immortalato nella fotografia svolgeva (riconoscibile dagli oggetti che ciascuno di loro tiene in mano)

Potresti giocare con i tuoi compagni! Ecco le regole del gioco: siedi un compagno di modo che dia la schiena al desktop. Clicca sul pulsante fruit machine. Quando la parola che definisce un mestiere appare sulla slot machine un compagno ha trenta secondi di tempo per aiutarlo ad indovinare fornendo delle definizioni.
Vince la squadra che ha impiegato meno tempo per indovinare il mestiere!

Sa-teu no diye queun non l'an seutte bitche?

Sono nelle nostre case, li accarezziamo, ci giochiamo, li viziamo!!! Ascolta i loro nomi in patois e ripetili insieme a noi!

Nous les trouvons dans nos maisons, nous les accaressons, nous jouons avec eux, nous les gâtons!
Ecoutez leurs noms enregistrés ci-dessous en francoprovençal, et répétez-les avec nous!

Le trouèn deun noutro mitcho, le caèchèn, lèi djouyèn, no le vichèn!!!




matteo vatse.mp3 -



lo tseun.mp3 -

si lo tseun.mp3 -



lo tsat.mp3 -

si lo tsat.mp3 -



la tortue.mp3 -



chantal lapeun.mp3 -

si lo lapeun.mp3 -



lo gadeun.mp3 -



la dzeleunna.mp3 -



eyvia lo caval.mp3 -

si lo caval.mp3 -



valentina pedzeun.mp3 -



le pèisson.mp3 -

si lo peisson.mp3 -